Prekybos centrų lentynose sumirgėjo nauji Marikono kompaktiniai diskai „Vokiečių kalba pradedantiesiems“. Viskas būtų OK, jei per įpakavimo kampą nebūtų išrėžta: „Neieškok žodžio kyšenėje!“. Jei lietuviškai nesugeba sakinio parašyt, tai kaip gali vokiečių mokint!?
Primena vieną istoriją apie JAV uždarbiaujančius Lietuvos rusus, kurie nemokėjo anglų kalbos. Mano draugelio lietuvio, kuris irgi tenai dirbo, pasipiktinusi hamburgerių prisivalgiusi tetulė paklausė:
— Kaip jie gali dirbti baseinų gelbėtojais, jei nemoka anglų kalbos?
— Jie žino žodį „Help“ — nesuglumo draugelis.






heh, mano fizikė nuolat sako: “moki – gerai, nemoki – dar geriau” Nes jai mažiau darbo
seip ish savo asmenines patirties ir egzaminu rezultatu zinau, kad uzhsienio kalba geriau moku. tai labai lengvai paaiskinama tuom, kad mes savo gimtaja kalba mokomes nuo mazens ir kaip jau ja ishmokom taip mokam, o taisykles i galva isikalt labai sunku po to… taciau uzhsienio kalba mes dazniausiai pradedam nuo gramatikos ir taip ja galam i galva ir kalam, kol galiausiai mokam taisiklingiau shneket pvz vokishkai nei patys vokieciai… na cia bentjau mano nuomone tokia